3/07/2025

SOBRE O LIVRO "TEXTUAGENS"

Do Táctil ao Sinestésico nas Tatuagens Poéticas 

de “Textuagens” de Joaquim Branco


Prof. Dr. Jairo Nogueira Luna Universidade de Pernambuco

 

Joaquim Branco tem uma vasta prodão poética que vem desde os áureos tempos da poesia marginal, da poesia práxis e da poesia visual anterior ao advento da Internet. No tempo que eu fazia   o  Mimeógrafo Generation,      no    n° 9, Setembro      de      1986,  eu escrevia  sobre  Joaquim Branco dizendo que “um poema     não     se     faz     com palavras,          mas com processos”,     pois  na  sua poesia      o      processo      da composição poética se materializa de tal forma na leitura que as palavras dançam em nossa mente criando continuamente novas imagens poéticas.

A primeira notícia que tive de Joaquim Branco foi na Instauração Práxis1de rio Chamie. Em determinado momento Chamie assim define o poeta: Joaquim Branco vai da explosão linguística à explosão atômica. Tem um sendo alerta de letras, fonemas e sílabas. (...) está na boa trilha da pesquisa e da coragem verbal.” E mais adiante comentando o poema “Hecatombe”: “Ela [a bomba] tem tudo de volutas barrocas ou de manchas informais. Toda bomba é excessiva. A de JoaquiBranco que substitui a pomba bíblica pela ‘trombeta’ e pelo ‘sangue de sulfur’, também o é.” (p.115)

Eu havia sido brindado naqueles anos com um presente do poeta, o seu livro Laser Para Lazer (1984) e pouco depois recebi o seu primeiro livro, Concreções da Fala (1969). Agora recebo pelo correio o Textuagens2.

No texto de abertura, JB nos a seguinte explicação para a palavra portmanteau do título:

 

“Daí o título do trabalho Textuagens -, como se o poeta fosse também um tatuador, aquele que ‘inscreve’ sua obra por baixo da ‘pele’ do material a ser utilizado. Não que todos os poemas deste livro tenham recebido esse tratamento na feitura, no entanto eles trazem implícita a marca da intertextualidade ou da metalinguagem, que são projeções que se fazem na via venosa da linguagem.” (p.5).

 

O poeta ainda nos explica, adiante, que os poemas tratam tematicamente destes aspectos do cotidiano da cidade de Cataguases (MG), “micromundo a que pertencemos até temas da área política e social em âmbito nacional e mundial. Os poemas também não se devem ser considerados em termos de uma ordenação cronológica.

Bem, dadas estas informações pelo poeta, iniciamos a leitura dos poemas e fui buscando então aquela relação com a “via venosa da linguagem”.

Um primeiro aspecto a considerar é a metáfora entre o trabalho de tatuador e a do poeta. Devemos considerar que a tatuagem é um trabalho que envolve o táctil, uma vez que a tatuagem se faz na pele, inscrita na pele e não apenas por sobre a pele, como uma pintura. A tatuagem se faz na injeção de tinta posob a pele para que se construa uma imagem que seja vista através da pele. Por isto ele é muito difícil de ser retirada, a não ser por uma operação plástica difícil, depois que foi criada na pele. Não consideramos aqui a tatuagem de Henna, que ao nosso ver, não é propriamente uma tatuagem, mas uma pseudo-tatuagem, uma vez que o termo etimologicamente é uma palavra de origem taitiana que significa “desenho batido”, este batido, por sua vez é uma analogia com bater no tronco oco”. De fato a tinta ocupa um espaço por sob a pele, neste sentido3.

Gabriela Rocha4, num artigo em que entrevista o tatuador Breno Reis, em determinado momento ouve o seguinte do entrevistado:

 

“A tatuagem é um movimento artístico feito na pele, que foi usado de diversas maneiras pelos povos do mundo, ao longo da história. Para se fazer uma tatuagem, vo pega uma tinta – basicamente natural –, uma agulha ou algum instrumento que faça a incisão e machuque a pele. Assim, vo tem uma absorção da tinta. Você destrói uma célula que produz a melanina e coloca ali o pigmento. A pele fagocita esse pigmento até a própria pele se fechar’. Nesse momento, acontece um processo de cicatrização. Até  isso acontecer,      a  pele     vai       se ‘despigmentando’, vai jogando pigmento pra fora.” (p.32)

Notemos que a tatuagem no seu processo de inscrição na pele, no momento de sua composição é táctil. O tatuador e o tatuado têm uma relação táctil, de modo que o instrumento de incisão, que fere a pele, provoca a dor no sujeito tatuado. Mas, após, no processo de cicatrização e do surgimento do desenho tal como o planejado o que se tem é uma relação de comunicação do corpo com o mundo e os outros, por meio da visão. Ou seja, a tatuagem envolve dois sentidos, o tato, determinante na composição e a visão, determinante na comunicação. A poesia, analogamente, também envolve uma dupla relação, em que o poeta busca por sob a pele da linguagem cotidiana ou mesmo a formal e normativa que seja, aquele espaço vago, aquele “entrevisto” que permite a criação do novo significativo, exatamente naquele espaço que em termos saussureanos liga o significado ao significante, ou ainda, em termos semióticos, o poeta vai da terceiridade dominada pelo simbólico para a primeiridade sensorial e volta de para o âmbito do argumento trazendo os ecos da nova percepção. Joaquim Branco nos apresenta isto, por exemplo, no poema O Tatuador e o Tatuado” : Enquanto um sub’inscreve um texto / O outro traduz na pele o seu apelo”. Notemos o jogo sonoro texto / traduz” e “pele / apelo” na busca dessa sub-inscrição5 na pele das palavras.

Joana Losada Cruz, vide nota 2, nos fala que a tatuagem se metaforiza na utilização de espaços urbanos, como as paredes, por meio dos grafites e, por que não, das pichações:

 

“Esse corpo para além da pele se expande e transfere suas marcas para tantos outros corpos que se permitem ferir e serem feridos: paredes, objetos inanimados, espaços urbanos.” (p. 2)

Renata    Moreira    Márquez6   desenvolve    conceito semelhante no qual podemos ler:

 

“Nesse palimpsesto, o lugar que surge com a escritura é uma espécie de redimensionamento urbano articulado a uma realidade perceptiva amplificada e subvertida. Ou ainda, nas palavras de Augé, reinscrição do jogo da identidade e da relação. O sintoma do não-lugar como perda do corpo urbano transforma-se dialeticamente no local da inscrição e do registro. Formula-se uma relação de revelação da disfunção ou função fática da escrita da cidade e a defesa do lugar do corpo urbano via inscrição artística.” (p.5)

 

No poema “Após o Dilúvio”, Joaquim Branco na primeira estrofe, um terceto, nos presenteia com a seguinte imagem poética:

 

“Estas casas são seres descascados, 

apodrecidos pelo barro e mostram 

feridas até nos tijolos aparentes”

 

Em “Heróis do Facebook” na primeira estrofe, o poeta, ao que me parece, fazendo referência aos movimentos de protesto surgidos a partir das redes sociais, notadamente o Facebook, nos apresenta elementos de forte sinestesia: “Sois heróis do facebook / em neblinas e fumas / que o vento vai deixando / nos porões de fechaduras / em duros vidros quebrados”. A visualidade que se apresenta primeiramente (neblinas, fumas) se desdobra no táctil (vento) e por fim funde táctilidade e visualidade em “vidros quebrados”. Facebook”, a palavra inglesa contém “Face e “book”, o rosto e a leitura, e significa originalmente “álbum de rostos, semelhante àqueles que o depto. de Polícia tem dos procurados, ou ainda, o que o depto. de identificação tem das pessoas que tiram o RG. Daí reforçando o sentido de luta, de marginalidade contra o sistema.

As tatuagens, embora hoje estejam sendo utilizadas pelas mais diferentes classes sociais e nichos culturais; existe o âmbito das tatuagens que identificam grupos marginalizados ou minorias, um exemplo é caso das tatuagens dos presidiários. Conforme observa Schneider e Oleques7:

 

“De acordo com alguns autores (PAREDES, 2003; TOFFOLLI, 2005), dentro do círculo social de presidiários e criminosos convictos, existe um código relativo a tatuagens, que servem como identificadores de filiação a grupos organizados, posição hierárquica e de histórico de crimes cometidos. Cada figura específica       teria       um       significado       já convencionado, ou seja, um repertório já codificado.” (p.99)

 

Essa questão da tatuagem das minorias ou dos marginalizados, pode ser metaforizada poeticamente nos versos de “Primavera Indígena”:

 

                “Índio: -Aqui é a morte coletiva. 

                Fazendeiro: -Aqui é o corte seletivo.”

Nestes versos, JB além da oposição que caracteriza todo o poema-diálogo: índio x fazendeiro, constrói sticos, como este, em que a sonoridade das palavras na fala do índio é transliterada para outra que modifica e opõe um outro sentido. Como se o poeta buscasse no interior das palavras, por sob sua pele sonora, o significado que permita a reconstrução do discurso do conflito.

Ou ainda, em “Poema Ocupa Manhattan-I” em que o palimpsesto tatualógico vai trazendo à tona imagens de Sousândrade (“Inverno em Wall Street / Bolsa de Horrores / Inferno de Wall Street”) ou de Drummond (reconhecível no poema drummondiano “Elegia 1938”: “Aceitas a chuva, a guerra, o desemprego e a injusta distribuição / porque não podes, sozinho, dinamitar a ilha de Manhattan”.)

Em “A Maior Solidão do Mundo”, JB vai nos apresentar Edward Snowden, solitário, “Num hotelzinho em Moscou” esperando encontrar um lar. Ali a sinestesia se apresenta (“sem falar a língua dos outros”, À espera que o tirem / do frio abrigo que o isola / mas não prende”), a língua desconhecida (audição), o falar (o gustativo da fala das palavras), e a tactilidade do frio. Notemos que a primeira palavra do poema é Edward, que conm as palavras war e “ward” (guerra e enfermaria, de fato, o personagem está isolado como numa enfermaria: “à míngua de amigos acuado”), vítima de uma guerra silenciosa e sinistra. E a última palavra do poema é Snowden”, que contém “snow”, literalmente “neve”, para reforçar a idéia de frio colocada na segunda estrofe, mas que na gíria norte-americana significa “cocaína” ou heroína”, pois Edward Snowden está sem pátria, sem lar, marginalizado como um terrível drogado, esperando o apoio de pessoas: “Clamam vozes em todo o mundo / em assinaturas e protestos”): assinaturas, como tatuagens (tato) e protestos (audição). Assim, se juntamos a primeira e última palavra do poema temos o nome completo da personagem, mas retirando as palavras “war”, ward”, “snow”, sobra-nos ed-den (éden), o lar buscado e desejado no poema, mas inatingível diante do que se diz na terceira estrofe do poema:

“Espiões ilegais ali o pusera

por viver de verdade

e agora conta dias e eras para esquecer 

o tempo da liberdade na terra.”

Um aspecto que se apresenta em vários poemas é a construção de oposições, seja por antinomias, seja por antíteses, como em “Estação do tempo (“Onde uma viagem começa / uma outra termina”), em “Aos Campeões do Mundo” (“O maior deslocamento humano / na Terra, que hoje é uma casa”), em “Águas Furtadas” (“foste lépido e fagueiro, / talvez cristalino murmurante (...)// Agora és quase rio das mortes”), em “O Mestre e a Água” (“Leonardo Boff nos fala da morte e da ressurreição”), em “Ao Professor, no seu dia” (“São ambos, / quando os juntamos / -aluno e professor- / uma unidade”), ou ainda em “Horas Líquidas” (“São horas que se poetizaram no espaço”), entre outros exemplos possíveis. Essas oposições se subscrevem no âmbito destas Textuagens” como tatuagens poéticas, uma vez que esta metáfora da poesia com a tatuagem se instaura não apenas na relação táctil-composição / visual-comunicação que já demonstramos,    mas     também     entre    subcutâneo-oculto    / superficial-visível. Ou seja, quando o poeta constrói estas oposições é como se buscasse sob a epiderme das palavras nos mostrar os sentidos renovados da invenção poética. Deste modo, apresento com mais destaque o poema “Recortes Pelas Margens do Rio Pomba”, constituído de 12 estrofes tituladas com elementos do Rio Pomba e de Cataguases (A Igreja, O Pensador, O Calçadão, A Praça, etc...). As estrofes são quase todas de 4 versos, se se desconta o verso do título de cada uma, são 10 estrofes assim, e apenas duas têm mais versos, A Fábrica e O Paço, cada uma com 6 versos, somando assim 52 versos sem contar os 12 de títulos. Cada estrofe é uma espécie de hai-kai, pela brevidade, pela concisão e pelo efeito imagético que busca alcançar, como em As Fiandeiras” (que me faz lembrar de Velázquez, além da referência a Homero):

 

“AS FIANDEIRAS 

Mãos já foram máquinas 

tecendo novelos,

como no elo mágico de Ulisses”

 

Aqui a oposição “mãos” x “máquinas” não é uma antítese, mas parte de um discurso que nos apresenta uma antinomia, um paradoxo que se completa em “novelos” / “elos”. Em “A Curva do Rio” outra estrofe temos inclusive 17 sílabas poéticas (5-4-3-5), que a aproxima mais ainda do Hai-Kai tradicional, constituído de 17 sílabas (5-7-5):

 

“A CURVA DO RIO 

A Curva do rio

imita a vida. 

suba e veja:

é paisagem ainda.

Como não pensar aqui em Bashô ou Buson? O primeiro pela temática ligada aos cenários da natureza pelo interior do país (Japão) e o segundo pela busca da pictorialidade nas breves descrições poéticas. A última estrofe do poema de JB se intitula “A PONTE”, em que a ideia de “unir” se barroquiza após todas estas oposições, um neobarroquismo inventivo e inventariante na construção destas imagens poéticas de sua Cataguases. O tema da ponte,  retorna depois num              dos poemas  verbais mais experimentais do livro, “Fases do Sol”, poema de 6 versos, como se fossem dois hai-kais justapostos de três versos cada. A disposição dos versos e o tema (O Sol visto a partir de um ponto para além de uma ponte sobre o Rio Pomba, de tal modo que o poeta pode ver, dependendo da hora do dia, o Sol por sobre o rio, mas sob a ponte). Assim, o poema constrói uma visualidade na disposição dos versos, imitando o movimento do sol, do poente ao nascente.

Aliás, o tema do Sol e seus efeitos sob a percepção que o poeta tem do clima em Cataguases é outro tema de destaque no livro, porém, ainda mais reforçando a idéia da metáfora da tatuagem / fazer poético. Haja vista que o Sol tem dois efeitos imediatos: calor e luz. Calor (táctil), luz (visual), portanto, diretamente sinestésico.   Como se pode perceber no poema “Imprevisão do Tempo” que se apresenta com versos inscritos sob uma fotografia de névoa e se autodefine em subtítulo de “poema em processo”, onde se lê: “nevoento para nublado / cinza para pálido / antipoético para enfumaçado”, como se o poeta fosse apresentando uma gradão do tempo nublado, tanto nas condições do tempo, quanto na imaginação poética.

Assim em Sol Sustenido” o tema do sol se reforça pela observação visual de um grande círculo colocado por sob os versos, como a ser o Sol por detrás das palavras que formam versos como fervido a escaldante”, desértico a ácido”, ou “luminescente a ensimesmado”. Poema que se apresenta como o oposto visual do Imprevisão de Tempo”, mas que se constrói sob a mesma lógica e sinestesia. Ou ainda, temos o visual e concreto “Solilóquio”,   que              redimensiona  a construção haroldiana8 concreta de “sol a sol / soldado” ou de “o âmago do ômega” para uma dimensão mais visual, quando o fundo negro é um imenso círculo negro em que se lê palavras em branco, construindo significados como “O Solo / / soluça / quando / o Sol / olvida”, como se os versos e/ou palavras fossem explosões solares a aumentar um efeito de incandescência sobre a terra. Assim, o discurso solar sobre tudo no planeta. O tema solar se apresenta também em Afreekamandela” palavra portmanteau nos versos: Jaz acima de areias escaldantes / numa savana que agora é fria”. O mesmo círculo imenso se apresenta também em “Poema do Janeiro Grotesco”, que agora num tom mais cinza escuro e menos negro. Suponho que como a impressão é em preto e branco, talvez o círculo fosse pensado originalmente em vermelho, uma vez que se assim o fosse, na impressão em preto e branco ganharia esse tom de cinza. O Sol agora está colocado a frente e atrás de palavras. São dois grupos de palavras que se insinuam como sendo o mesmo grupo repetido. Só que o primeiro grupo só nos deixa ver o início dos versos, por parecer estar atrás do Sol, ao passo que o segundo se mostra à frente do Sol, como se fosse uma metáfora de um processo de enclipsamento. Os versos: “Depois / da tempestade / vem o sol. / Só que depois / do sol / vem a chuva / e depois / a inundão.” A palavra depois, repetida três vezes marca o processo de destruição pelo efeito do sol escaldante, a provocar tempestades  tropicais e as consequentes inundações em tempos de verão.

Não pense o leitor que comentei todos os poemas do livro, há outros, aguardando as leituras rockdrillers, perfurando o tecido táctil em busca de ideias e de interpretações enriquecedoras. Pequenas obras-primas como o último e maior poema do livro, “Cataguases / Cataventos” que ainda não sei bem por que me faz lembrar de Ezra Pound e The Cantos...

Assim, fecho esta tímida análise do livro Textuagens, não com uma conclusão, mas com uma sutil ironia bem humorada, quando releio a dedicatória que me faz o poeta: com admiração pelo / seu trabalho e o / abraço, Joaquim”. Ora, admirar envolve ver, o abraço é táctil e o Joaquim é o Joaquim Branco, branco é visual. Sinestesia entre tato e visão a na dedicatória. JB, um dos mais criativos e inventivos poetas das terras das Minas Gerais nestas últimas décadas.


BIBLIOGRAFIA

1 CHAMIE, Mário. Instauração Práxis, vol. II. São Paulo, Quíron, 1974.  

2 BRANCO, Joaquim. Textuagens. Cataguases, MG, Gráfica Editora Líder, 2014.  

3 Sobre esta definição: CRUZ, Joana Losada. “A tatuagem e suas representações: uma reflexão sobre o uso da arte corporal e o uso de outros suportes” disponível em: https://art.medialab.ufg.br/up/779/o/joanaCruz.pdf

4 REIS, Gabriela. “A Arte da Tatuagem” in: Eclética, PUC-Rio Digital, disponível em: http://puc-riodigital.com.puc-rio.br/media/9%20-%20a%20arte%20da%20tatuagem.pdf  

5 Não confundir com subscrição. Desejamos falar que o poeta inscreve abaixo da pele, palimpsesticamente.  

6 MARQUEZ, Renata Moreira. “A Palavra Tatuada” in: Vivência. Natal, EdUFRN, v.29, 2005, p.441-449.  

7 SCHENEIDER, Philippi & OLEQUES, Liane Carvalho. “O Sorriso do Palhaço: Uma Análise Semiótica em Tatuagens como Emblemas Criminais” em: Anais Do Vii Seminário Leitura De Imagens Para A Educação: Múltiplas Mídias. Florianópolis, 20 e 21 de agosto de 2014 – p.99-107.  

8 Nos referimos a Haroldo de Campos, e os poemas citados estão no livro Xadrez de Estrelas. São Paulo, Perspectiva, 1976. 

(26/04/2015)

Imagem: quadro a óleo de Glória Barroso. 




 

   


Nenhum comentário: