1/21/2012

OS NOMES DE ROSA





Se Ana Maria Machado não houvesse realizado todo o seu grande percurso na literatura infanto-juvenil, só o seu 1º livro publicado – “Recado do nome: leitura de Guimarães Rosa à luz do nome de seus personagens” – já lhe daria ampla projeção no meio literário.

Mesmo sabendo ser um clássico da crítica, só agora o li, em 3ª edição, e pude perceber o quanto é imprescindível para a compreensão da obra de Guimarães Rosa. Além dessa inestimável contribuição técnica, trata-se, antes de tudo, de uma leitura das mais prazerosas, notadamente para quem conhece o autor mineiro.

Mas por que escrever uma obra tão específica apenas sobre nomes próprios de personagens? Pois é. Todos sabemos que a ficção de Guimarães Rosa, além de possuir uma linguagem inovadora – carregada de arcaísmos, neologismos, jogos sintáticos – traz escondida nos nomes de seus personagens um universo à parte de significação. O desvendamento proposto por Ana Maria Machado vai mais além, e tem tantas razões que ‘auxiliam’ na penetração no projeto rosiano que qualquer leitor se sentirá gratificado com o seu conhecimento.

A cada enigma proposto por Rosa, vai o ‘recado’ sendo decifrado e incorporado ao porquê dos temas e dos enredos que surgem da bifurcação entre o sistema onomástico (mais do que a palavra isolada) e a estrutura da própria narrativa.

No Grande sertão: veredas, por exemplo, o personagem seo Habão, que inicialmente é Abraão, sofre alterações à medida que o texto precisa caracterizá-lo diferentemente: “o nome dele não era na verdade Abrão, mas Habão que assim se chamava.” (ROSA, apud MACHADO, 2003, p. 54). Machado mostra como “começa a apagar sua [do nome] imagem cheia de conotações bíblicas de hospitalidade... (MACHADO, 2003, p. 54) para depois – transportado a outro aspecto do nome (Habão/habere/possuir), apresentar o lado ruim do personagem: “precisava de todos como escravos” (ROSA, 1958, p. 392) ou “pudesse economizava até com o sol, com a chuva” (Id., ibid., p. 392).

O escorrer incessante de um rio – o Urucuia, que nunca chega ao mar – é comparável à vida do vaqueiro nômade Riobaldo – rio + baldo (frustrado) –: “Como os rios não dormem. O rio não quer ir a parte alguma, ele quer é chegar a ser mais grosso, mais fundo (...) Recolhe e semeia areia. Fui cativo para ser solto? (...) Mesmo na hora em que eu for morrer, eu sei que o Urucuia está sempre, ele corre. O que eu fui, o que eu fui.” (ROSA, 1958, p. 410).

Assim como são decifradas várias acepções do vocábulo Riobaldo (“rio baldio”), os diversos desdobramentos da personagem e da palavra Diadorim (personagem do “Grande sertão”) também são tratados: “Diá” como diabo, dependendo do momento da estória; “Diá” como Dea (deusa); “Dia” como luz, brilho; “adorar” (deadorar), Deus e amor; “durar” (o jagunço Quipes falava: “Diardurinh...” (quase como andorinha) e muitos outros que aparecem no texto rosiano (MACHADO, 2003, p. 69).

O bandido Hermógenes – procurado em todo o sertão pelo bando de Riobaldo e Diadorim – é o “filho do ermo”, origina-se do nome do deus grego Hermes (Mercúrio para os latinos), lembra solidão, comércio, rapidez. “O Hermógenes – demônio. Sim só isto. Era ele mesmo (ROSA, 1958, p. 48) matador – o de judiar de criaturas filhas-de-deus – felão de mau.” (Id., ibid., p. 179).

Na novela “Cara-de-Bronze”, por exemplo, o tema da procura da poesia começa pelo próprio texto, cujo teor poético é tão explícito quanto misterioso: “A noiva tem olhos gázeos” (Id., ibid., p. 6l9). Através do personagem Grivo (já insinuado: grifo), o emissário do enigmático Patrão, segundo Ana Maria, “não sai à procura do sentido, nem do real” (MACHADO, 2003, p. 92), mas da palavra como significante. Por outro lado, ao chamar a atenção para o que está escrito (grifado), ele mostra o mundo por meio da linguagem.

Guimarães Rosa, em “Cara-de-Bronze”, a partir dos conceitos de significante e significado procura atingir finalmente o signo, como se demonstra na passagem com o vaqueiro Maçapira (pira = fogo) que cuida da fogueira para ‘iluminar’ e premiar o leitor com um epílogo assim: “Estou escutando a sede do gado.” (ROSA, 1958, p. 691).

Anteriormente, na resposta a Cicica, a fala do Grivo desmonta o lugar-comum à maneira machadiana, e remonta um velho e surrado provérbio em outras bases: “Ninguém não enxerga um palmo atrás de seu nariz...” (ROSA, 1958, p. 618).

Nas suas 203 páginas de O recado do nome” – referência à novela rosiana “O recado do morro” – Ana Maria Machado, analisando aspectos linguísticos do Grande sertão: veredas e de Tutameia e das novelas “Cara-de-Bronze”, “Uma estória de amor”, “Buriti”. “Dão-Lalalão”, “O recado do morro” e “A estória de Lélio e Lina”, nos dá a grande dimensão que os nomes próprios dos personagens podem ter na estrutura e no significado das narrativas, especialmente nas de Guimarães Rosa, este emplumador de palavras, como ele mesmo se denominava.

Referências:
MACHADO, Ana Maria. Recado do nome – leitura de Guimarães Rosa à luz do nome de seus personagens. 3ª ed.. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2003.
ROSA, Guimarães. Grande sertão: veredas. 2ª ed. Rio de Janeiro: J.Olympio, 1958.
______. Cara-de-Bronze. In: ______. Corpo de baile. 2 vol. 1ª ed. Rio de Janeiro: J.Olympio, 1956, p. 555-621. 

3 comentários:

Anônimo disse...

Impressionante como o significado da palavra conduz, reforça e enriquece o texto! Nunca atentei para isso com tanta lucidez. (vivendo e aprendendo...)

Neiva Pitta Kadota disse...

Excelente leitura da obra em pauta.Para ler Guimarães Rosa é preciso muita sensibilidade, muita perspicácia e seu texto revela isso ao analisar um trabalho sobre o autor. A leveza de suas frases acaba por prender a atenção do leitor para a captação dos detalhes, objeto do estudo.
Muito bom!
Neiva Pitta Kadota

Anônimo disse...

You are free to pay back this loan amount for your next payday or you can also extend this time frame period between 14 to 18 days after approval. People can go with such options to remove their long-term also as short-term cash crises occurred at any point of days. Thankful borrowers must be in everlasting service and earn a high-priced amount monthly net income of 750. payday uk loans are also such loans. [url=http://fastonlinepayday.co.uk/]payday loans [/url] payday loans online , (s4W